Which of the following is closest in meaning to the phrase 'we're like' in paragraph 4
Which of the following is closest in meaning to the phrase 'we're like' in paragraph 4?
A. We like each other.
B. We look similar.
Which of the following is closest in meaning to the phrase 'we're like' in paragraph 4?
A. We like each other.
B. We look similar.
Kiến thức: Đọc hiểu chi tiết
Giải thích:
Từ nào sau đây gần nghĩa nhất với cụm từ “chúng tôi giống như” trong đoạn 4?
A. Chúng tôi thích nhau.
B. Chúng tôi trông giống nhau.
C. Chúng tôi trả lời mẹ.
D. Chúng tôi có cùng quan điểm.
Thông tin: She puts it on her food and she asks us if we want some too. We're like, ‘no no no no!' So she'd say to us, “you're not proper black children.' She’s like, “it's your white side coming out,” Eliza laughs.
Tạm dịch: Cô ấy đặt nó vào thức ăn của mình và cô ấy hỏi chúng tôi nếu chúng tôi cũng muốn một ít. Chúng tôi kiểu như, "không không không không!" Vì vậy, mẹ sẽ nói với chúng tôi, "con không phải là trẻ em da đen đúng nghĩa." Mẹ tôi lại nói, “máu da trắng của con đang lộ ra,” Eliza cười.
Chọn C.
Dịch bài đọc:
Nội dung dịch:
Nhiều gia đình liên văn hóa liên quan đến việc thương lượng các truyền thống văn hóa khác nhau. Họ phải tiếp nhận, hoặc thích nghi với các yếu tố của một nền văn hóa khác. Quá trình này đôi khi có thể gặp khó khăn. Nền tảng văn hóa của chúng tôi cung cấp cho chúng tôi một loạt các kỳ vọng về cách mọi thứ hoạt động trên thế giới. Việc thương lượng các yếu tố khác nhau của thế giới quan này đòi hỏi sự hiểu biết và chấp nhận, và thường là sự thỏa hiệp.
Dom và người chị song sinh Gen lớn lên với sự pha trộn giữa truyền thống văn hóa của cha và mẹ của họ. Mẹ của họ là người gốc châu Âu và bố là người Ấn Độ, nhưng bà lớn lên ở Singapore. Là một gia đình, họ đã tổ chức lễ Giáng sinh và lễ Deepavali. Vào lễ Giáng sinh, họ đã có một bữa trưa nướng và những món quà. Họ cũng tổ chức lễ Deepavali hoặc Diwali, như nó đôi khi được gọi, với một bữa ăn gia đình và một lời cầu nguyện. Họ cũng có pháo hoa vì đó là Lễ hội ánh sáng. Vào ngày sinh nhật, họ đã ăn Prasad, một món ngọt của Ấn Độ. Nhưng cô ấy không nhớ bố mẹ cô ấy đang vật lộn với sự khác biệt văn hóa. Cha mẹ của họ muốn họ chọn và chọn những gì họ muốn từ mỗi nền văn hóa.
Chloe và Matt phải tìm hiểu những di sản văn hóa khác nhau của họ trong quá trình lên kế hoạch cho đám cưới của họ. Họ phải kết hợp nguồn gốc Trung Quốc của Chloe và Ý của Matt lại với nhau để họ và cả hai gia đình đều hài lòng. Cặp đôi muốn có một dịch vụ 'phong cách phương Tây' trong một nhà thờ. Tuy nhiên, mẹ của Chloe không thoải mái với điều đó và đề nghị gia đình "phía Đông". Vì vậy, họ đã đưa trà đạo truyền thống của Trung Quốc vào tiệc chiêu đãi. Thông thường nó diễn ra vào sáng ngày cưới với các thành viên trong gia đình, nhưng cặp đôi quyết định thực hiện tại tiệc cưới thay thế. Chloe nói khi cô ấy nói chuyện với khách, họ đã yêu thích nó. Trong nhiều gia đình kết hôn, việc hòa nhập các truyền thống văn hóa diễn ra nhiều nhất xung quanh bàn ăn tối. Eliza nhớ rất nhiều câu chuyện về nấu ăn khi cô lớn lên. Mẹ của cô, đến từ Trinidad và Tobago, vẫn làm món ăn truyền thống cho gia đình họ. Vào Giáng sinh, thay vì nướng giăm bông vào bữa trưa, họ sẽ ăn nó vào bữa sáng. Cô ấy sẽ cắt nó với cà chua và nhiều loại gia vị truyền thống. Eliza thừa nhận rằng mẹ sẽ luôn cố gắng để chúng ăn nhiều gia vị hơn. “Mẹ có lọ nước sốt cay này và nó quá cay đối với chúng tôi. Mẹ đặt nó vào thức ăn của mình và mẹ hỏi chúng tôi nếu chúng tôi cũng muốn một ít. Chúng tôi giống như, "không không không không!" Vì vậy, mẹ sẽ nói với chúng tôi, "con không phải là trẻ em da đen đúng nghĩa." Cô ấy giống như, “máu da trắng của con đang xuất hiện,” Eliza cười. Cô ấy nói rằng bố cô ấy là người Anh.
Mặc dù việc tìm hiểu sự khác biệt về văn hóa trong cuộc sống gia đình có thể là một thách thức, nhưng các cuộc hôn nhân giữa các thành viên đều có một số yếu tố chung. Một là các giá trị được chia sẻ; khác là một đức tin chung. Sự cởi mở đối với sự khác biệt và khả năng thỏa hiệp cũng rất quan trọng.