Listen to Ben and Anna talking about the Northern Pacific sea star. Is the sea star still a problem in Australia? (Nghe Ben và Anna nói về sao biển Bắc Thái Bình Dương.
146
14/03/2024
a (trang 38 SBT Tiếng Anh 11 Smart World): Listen to Ben and Anna talking about the Northern Pacific sea star. Is the sea star still a problem in Australia? (Nghe Ben và Anna nói về sao biển Bắc Thái Bình Dương. Sao biển có còn là vấn đề ở Úc không?)
Trả lời
1
Nội dung bài nghe:
Anna: Hi, Ben! What are you reading?
Ben: Hi, Anna. It's a book about sea life. Look at this! This is a Northern Pacific sea star. It's a type of starfish.
Anna: Wow! It's so pretty!
Ben: Hmm. It looks nice, but this type of starfish is bad for the environment.
Anna: The environment? What do you mean? Starfish don't cause pollution, do they?
Ben: No, not pollution. I'm talking about a different type of damage to the ecosystem. Northern Pacific sea stars were brought to Australia on ships by accident. They've been spreading since they arrived. In one area where they were introduced, the population reached around 12 million in just two years!
Anna: Wow! That's a lot! But I like starfish. I still don't understand why it's a problem to have a lot of them. Could you explain that?
Ben: Oh, sure. North Pacific sea stars eat a lot of other animals. There isn't enough food for them here because they aren't native to Australia. Since they were introduced, many native species have been decreasing in number. Some have almost disappeared.
Anna: Oh no! Have people been doing anything about this?
Ben: Yes. A group in Melbourne has been removing sea stars from the water since 2008. But, they spread so quickly that it's difficult to reduce their numbers.
Anna: Oh, OK. Is there anything we can do?
Hướng dẫn dịch:
Anna: Chào Ben! Bạn đang đọc gì thế?
Ben: Chào Anna. Đó là một cuốn sách về đời sống biển. Nhìn này! Đây là một ngôi sao biển Bắc Thái Bình Dương. Đó là một loại sao biển.
Anna: Ôi! Nó thật đẹp!
Ben: Ừm. Nhìn thì đẹp nhưng loại sao biển này lại có hại cho môi trường.
Anna: Môi trường? Ý anh là gì? Sao biển không gây ô nhiễm, phải không?
Ben: Không, không phải ô nhiễm. Tôi đang nói về một loại thiệt hại khác đối với hệ sinh thái. Sao biển Bắc Thái Bình Dương được đưa đến Úc một cách tình cờ trên tàu. Chúng đã lan rộng kể từ khi chúng đến. Tại một khu vực nơi chúng được giới thiệu, dân số đạt khoảng 12 triệu người chỉ sau hai năm!
Anna: Ôi! Đó là rất nhiều! Nhưng tôi thích sao biển. Tôi vẫn không hiểu tại sao việc có nhiều chúng lại là một vấn đề. Bạn có thể giải thích điều đó?
Ben: Ồ, chắc chắn rồi. Sao biển Bắc Thái Bình Dương ăn rất nhiều động vật khác. Ở đây không có đủ thức ăn cho họ vì họ không phải là người bản địa ở Úc. Kể từ khi chúng được du nhập, nhiều loài bản địa đã giảm số lượng. Một số gần như đã biến mất.
Anna: Ồ không! Mọi người đã làm gì về điều này chưa?
Ben: Vâng. Một nhóm ở Melbourne đã bắt sao biển khỏi mặt nước từ năm 2008. Tuy nhiên, chúng lây lan nhanh đến mức khó có thể giảm số lượng.
Anna: Ồ, được rồi. Đây là những gì chúng ta có thể làm?