Thông tin: A century ago the former was accomplished by means of high-speed photography using equipment now available in any pharmacy. But in the nineteenth century the capture on film of a falling cat constituted a scientific experiment.
Dịch nghĩa: Một thế kỷ trước, điều thứ nhất đã được thực hiện bằng phương tiện của nhiếp ảnh tốc độ cao sử dụng các thiết bị sẵn có ngày nay ở bất kỳ hiệu thuốc nào. Nhưng trong thế kỷ mười chín, sự chụp phim của một con mèo rơi xuống tạo thành một thí nghiệm khoa học.
Một thế kỷ trước (tức là thế kỷ XX) thì nhiếp ảnh tốc độ cao đã phổ biến đến mức dụng cụ có thể được tìm thấy ở bất cứ hiệu thuốc nào. Nhưng trước đó, ở thế kỷ XIX thì nó tạo thành thì nghiệm khoa học, nghĩa là nó còn rất mới mẻ, là một công nghệ mới.
Phương án A. It was a relatively new technology = nó là một công nghệ rất mới, là phương án chính xác nhất.
B. The necessary equipment was easy to obtain = Các thiết bị cần thiết là dễ dàng để có được.
Đó là khi ở thế kỷ XX thì các thiết bị cần thiết mới dễ dàng có được, chứ cuối những năm 1800 thì không.
C. The resulting photographs are difficult to interpret = Những hình ảnh thu được rất khó để giải thích.
Không có thông tin như vậy trong bài.
D. It was not fast enough to provide new information = Nó không đủ nhanh để cung cấp thông tin mới.
Không có thông tin như vậy trong bài.
|