Bài thơ Thiên nga, cá măng và tôm hùm (I-van Cru-lốp)- Nội dung, Tác giả tác phẩm

I-van Cru-lốp, "Thiên nga, cá măng và tôm hùm" - Ngữ văn 7 bộ Kết nối tri thức đầy đủ, chi tiết giúp các học sinh đọc lại văn bản và tìm hiểu chung về tác giả tác phẩm. Dưới đây là nội dung văn bản đọc Mẹ lớp 7 mời các bạn cùng tham khảo.

Đọc văn bản

Thiên nga, cá măng và tôm hùm

(I - Van Cu lốp)

                                                                 Làm việc gì cũng cần nhất trí
                                                                 Có thuận hoà mới dễ thành công
                                                                 Còn như lục đục, dù đông
                                                                 Mỗi người một phách, chớ hòng việc trôi

                                                                 Vào một buổi đẹp trời ba bạn
                                                                 Thiên nga, Tôm hùm với Cá măng
                                                                 Cùng nhau kéo một xe hàng
                                                                 Cả ba gắng sức - xe càng đứng im
                                                                 Vì sao vậy? Hãy tìm nguyên cớ
                                                                 Hoá ra Tôm chỉ cố giật lùi
                                                                 Thiên nga kéo bổng lên trời
                                                                 Cá măng thì cố sức bơi xa bờ
                                                                 Đến nay xe vẫn nằm trơ
                                                                 Nếu ai có hỏi, xin nhờ ngụ ngôn
                                                                 Cho hay dù việc cỏn con
                                                                 Mà không nhất trí thì còn hỏng to
                                                                 Thuận chồng, thuận vợ, hát hò
                                                                 Biển Đông cũng cạn, chẳng lo lắng gì


Nguồn: Ngụ ngôn (thơ), Krylov, Hồ Quốc Vỹ dịch, NXB Văn học, 2000

Tác giả tác phẩm: Thiên nga, cá măng và tôm hùm - Ngữ văn 7

Tác giả

Thiên nga, cá măng và tôm hùm - Ngữ văn lớp 7 - Kết nối tri thức (ảnh 1)

- I-van Cru-lốp (1769 - 1844)

- Ông là nhà báo, nhà viết kịch, nhà thơ Nga, nổi tiếng với những câu chuyện ngụ ngôn.

- Ông sáng tác hơn 200 truyện ngụ ngôn (trong đó có một số truyền chịu ảnh hưởng của Ê-dốp (Aesop) và La Phông-ten (La Fontaine)).

Tác phẩm Thiên nga, cá măng và tôm hùm

1. Thể loại

Thơ ngụ ngôn

2. Xuất xứ và hoàn cảnh sáng tác

- Trích trong Truyện ngụ ngôn do Hồ Quốc Vỹ dịch và biên soạn.

3. Phương thức biểu đạt

Biểu cảm                   

4. Bố cục tác phẩm Thiên nga, cá măng và tôm hùm

Phần 1: Từ đầu đến “xe càng đứng im”: Hành động hợp sức kéo xe hàng của ba con vật.

Phần 2: Còn lại: Bài học rút ra từ câu chuyện.

5. Giá trị nội dung tác phẩm Thiên nga, cá măng và tôm hùm

Mượn truyện loài vật để nói bóng gió về câu chuyện loài vật nhằm truyền tải thông điệp: trong mọi việc cần thống nhất ý kiến, đồng thuận với nhau mới dễ thành công.

6. Giá trị nghệ thuật tác phẩm Thiên nga, cá măng và tôm hùm

- Cách nói bằng ngụ ngôn, cách giáo huấn tự nhiên, độc đáo, đặc sắc.

– Sử dụng nhân hóa.

– Lời thơ ngắn gọn nhưng thâm thúy.

– Mượn chuyện loài vật để nói bóng gió, kín đáo chuyện loài người.

Chủ đề:
Bình luận (0)

Đăng nhập để có thể bình luận

Chưa có bình luận nào. Bạn hãy là người đầu tiên cho tôi biết ý kiến!