Nội dung chính của đoạn trích trên là gì?

Đọc đoạn trích sau đây và trả lời câu hỏi:

“(1) Viết xong đoạn trên này đọc lại tôi thấy khó chịu. (2) Mỗi nhà thơ Việt hình như mang nặng trên đầu năm bảy thơ Pháp.(3) Ấy chỉ vì tôi tìm ảnh hưởng để chia xu hướng. (4) Sự thật đâu có thế. (5) Tiếng Việt, tiếng Pháp khác nhau xa. (6) Hồn thơ Pháp hễ chuyển được vào thơ Việt là đã Việt hóa hoàn toàn. (7) Sự thực thì khi tôi xem thơ Xuân Diệu, tôi không nghĩ đến thơ Đơ Nô-ai… (8) Thi Văn Pháp không làm mất bản sắc Việt Nam. (9) Những sự mô phỏng ngu muội lập tức bị đào thải.”

(Hoài Thanh - Hoài Chân, Thi nhân Việt Nam, NXB Văn học, 2009)

Nội dung chính của đoạn trích trên là gì?

A. Sự tác động của nhà thơ Việt đến hồn thơ Pháp.
B. Sự đau khổ, khó chịu của tác giả về phong cách thơ Việt Nam.
C. Ảnh hưởng của hồn thơ Pháp đến các nhà thơ Việt Nam.
D. Sự giao lưu văn học nghệ thuật qua lại giữa Việt Nam và Pháp.

Trả lời

- Xác định nội dung của đoạn trích:

+ Câu 1: Cảm xúc “khó chịu” của nhà thơ.

+ Câu 2, 3: Nhà thơ Việt chịu ảnh hưởng của nhà thơ Pháp.

+ Câu 4 → 9: Nhà thơ Việt chuyển hóa thi văn Pháp nhưng không làm mất đi bản sắc của mình.

Hoài Thanh trình bày quan điểm của mình về mức độ ảnh hưởng của thơ Pháp tới các tác giả Việt Nam, vậy C là phương án đúng.

- Giải thích đáp án:

+ Trong văn bản chỉ nhắc đến nhà thơ Việt chịu ảnh hưởng của thơ Pháp chứ không có chi tiết liên quan tới nhà thơ Pháp chịu ảnh hưởng của thơ Việt, loại A.

+ Tâm trạng khó chịu của Hoài Thanh chỉ thể hiện duy nhất qua câu (1), và đây không phải nội dung bao trùm toàn đoạn nên loại B.

+ Trong đoạn trích chỉ có sự tiếp nhận hồn thơ Pháp của nhà thơ Việt chứ không có sự giao lưu hai chiều giữa hai nước, loại D. .

Câu hỏi cùng chủ đề

Xem tất cả